ASSALAMUALAIKUM
PENTERJEMAH
.
Terpandang dia sekotak tisu
terfikir tentu tiada isu
akan dipilih
istilah alih
netizen tanya menjawab lesu
.
Akhirnya mulut ditutup rapat
pilihan rambang memang tak tepat
ribut di cawan
berolak rawan
komen diberi dosa mengumpat
.
Bidang terjemah ilmu yang ahli
sering dirujuk berkali-kali
mungkin tekanan
main peranan
jenama tisu ketawa geli
.
Istilah Inggeris gemar guna
cantik sekali lihat sempurna
menyelak kamus
segan merumus
kritikawan bermurung gulana
PARIDAH ISHAK
DMS
1802022
Rangkap kedua.. Sangat dekat dengan akhir zaman.. Sekarang.
ReplyDeleteTKSH PC KITA XTAU APA LAGI KEHENDAK BERIRING MASA KAN
ReplyDeletekena gunakan istilah bahasa melayu dgn betul. kesian kpd penterjemah yg bekerja keras menterjemahkan istilah2 BI ke BM.....
ReplyDeleteBuku kak PI yang sangat klasik sekali wajah gadis pada muka hadapannya
ReplyDeleteTeringin saya nak faham maksud 'jenama tisu ketawa geli' tu
ReplyDelete